Всем привет! Я - Света, очень приятно. Проходите, не стесняйтесь. Можно с чаем и печеньем - тут даже фотки есть:) Буду очень рада узнать, с кем имею честь общаться. В смысле - можно поздороваться в коментах и пару слов о себе даже написать:) Можно на "ты". Словом, welcom!
В Марокко два основных языка: арабский и французский. Английский тут знают, разве что в аэропорту и в гостиницах, т.е в местах скопления туристов. Ну, еще на рынках можно услышать немного английских слов. Чему только не научишься, чтобы продать!
Туристу же, прибывающему в эту экзотическую страну, просто необходимо знать хотя бы пару слов: числительные на французском (для понимания цены) и слова вежливости на арабском. Местных жителей очень радует наши познания в их культуре, поэтому туристу это только поможет.
Есть понятие арабского языка оригинального, понятного во многих арабских странах. А есть местный – марокканский.
Приветствие знакомо многим: «салям алейкум» ! Утром можно сказать на оригинальном арабском «сбахал хэ».
Брат - "хуя". Обращаются так к друг другу все: водители на дороге, покупатель к продавцу, знакомый к знакомому. Сначала нам показалось, что люди знают русский, но потом нам объяснили, что значит этот местный диалект.
Спасибо (мужчине) - «шукран а хай» . Переводится дословно: «спасибо, брат». Можно сказать продавцу в магазине, официанту в кафе, в гостях у хорошо знакомых людей, на рынке тоже порадуете людей:) Спасибо (женщине) - «шукран ахчи» – «спасибо, сестра» . В тех же случаях. Просто «спасибо» – «шукран» , да и все.
Добро пожаловать – «мархаба» . Очень часто говорят вам – в самолете, в гостинице, когда придете в гости. Марокканцы-очень гостеприимный народ, кстати.
Не за что – «ля шукра а ля уэжиб». Или просто: «афуэн». Пожалуйста – «минфадлэк».
Тут не говорят: «рад с вами познакомится». Есть краткое выражение: «очень приятно» - «мшарфин».
Как дела? (женщине) – "кидейра"? Как дела (мужчине) – "кидеир" ? Чтобы ответить на вопрос «как дела» положительно, употребляется слово «лэбэс». Означает «хорошо». Типа, как во французском «сава». Причем, «лэбэс» используется только в контексте «как дела». Если хотите в другом случае сказать «хорошо», то «лэбес» не подойдет.
Я счастлива – "ана ферхэнна". Я счастлив – "ана ферхэн". Очень – "бзэф". Я очень счастлива – "ана ферхенна бзеф"!
Чуть-чуть – "шешуя". Вас спрашивают: говорите по-арабски? И вы так, скромно: шешуя:) «Будешь пить?» «Шешуя» и т.д. Классное слово, запоминается отлично. Нет проблем – "мэкэн чамушки". Ой, забавные слова))))
До свиданья – "бхслэма". Правда, когда говоришь, букву «х» как-бы съедаешь, получается просто «бслэма». Тоже всем понятно.
Был диалог у нас в самолете со стюартом. Иду, он здоровается. - Салям алейкум - отвечаю (вообще-то надо отвечать наооброт - алейкум ассалям, но я же не местная, мне можно) - Мархаба! - говорит он. - Шукран - говорю. - ...какие-то слова и... арабик? - я понимаю, что он спрашивает, говорю ли я по-арабски. - Шешуя! -улыбаюсь я и иду довольная искать место. Таки пообщались!:)
Касабланка - огромный город. Википедия пишет, что там живут три миллиона человек, но сами жители уверены, что двенадцать.
Главная достопримечательность Касабланки - это мечеть Хасана II. Она является не только самой большой в Марокко, а также входит в число крупнейших мечетей в мире.
Эта история началась еще год назад, когда мы были в Бельгии. Нами заинтересовалась администратор грузинской группы. В этом году у нее появилась возможность привезти нашу группу на фестиваль в страну своего проживания - в Мароккко.
Иногда нам выпадает уникальная возможность побывать в красивейших местах, куда мы вряд ли поехали бы в обычной жизни. В этот раз нам посчастливилось поработать в Каменец-Подольске, одном из дневнейших городов нашей страны.
Цыгане уместны всегда и везде: на корпоративах, на дне рождения, на свадьбе... и даже на выпускном четвертого класса. Школа - она и в Африке школа. Хоть через десять лет, хоть через двадцать. Те же стихи, тот же орущий хор детей "хиты" школьных песен. И тут вываливают цыгане - нашу программу заказали родители для учителей. Ииииха! Все трясли плечами и прыгали цыганскими притопами, утопая в диком восторге. И в конце мы их добили: спели песню про первую учительницу:) Учили специально для этой работы целых два дня. Дети счастливы, учителя чуть не плакали от умиления. Люди, может, в жизни столько песен подряд вживую не слышали) Кароч, понравились мы:)
Когда человек тебе нравится, ты можешь простить ему все. Он может вести себя как угодно - странно, некорректно, глупо... Но его хочется оправдывать, хочется с ним разговаривать, сделать что угодно, лишь бы ваша связь не прервалась. Можно долго все выстраивать, беречь, корректировать. Так скрупулезно, аккуратно... А потом одним необдуманым шагом все разнести в клочья. Охренительное селяви.